爭先恐后的英文怎么說
爭先恐后的英文:
[Literal Meaning]
strive/first/fear/behind
to strive to be the first and fear to lag behind
[解釋]
搶著向前,唯恐落后。
[Explanation]
to strive to be the first
[例子]
人們爭先恐后地去商場領(lǐng)取免費的優(yōu)惠券。
[Example]
People rushed to the store for free coupons.
[英文等價詞]
to compete with each other over something
- There is a rush on mining shares.
大家爭先恐后購買礦業(yè)股票。 - Each for himself and the devil take the hindmost.
爭先恐后,落后者遭殃(資產(chǎn)階級個人主義的準(zhǔn)則)。 - There was a stampede for the exit.
大家都爭先恐后地朝出口涌去。 - When the question came on, people vied with each other in airing their views
問題一提出,人們就爭先恐后地各抒己見。 - The lorries were racing against each other.
一輛輛的卡車在爭先恐后地行駛。 - They were all scrambling to get the bargains.
他們都爭先恐后搶購廉價貨. - Several children were pushed over in the rush to leave.
大家都爭先恐后跑著離開時有幾個孩子被推倒了. - Inventors everywhere were scrambling to build motorized vehicles
世界各地的發(fā)明家都在爭先恐后地來造機(jī)動車輛。 - Further confusion was in store in this clutching grabbing scene.
在這爭先恐后的局面下,免不了要發(fā)生新的混亂。 - Generous redundancy terms had triggered a stampede of staff wanting to leave.
優(yōu)厚的裁員條件引發(fā)了職員爭先恐后地要求辭職的現(xiàn)象。
- 相關(guān)熱點:
- 中英文在線翻譯
- 牛津小學(xué)英語二年級