爭風(fēng)吃醋的英文:
to fight for a man's or a woman's favors; to quarrel from jealousy

參考例句:
  • She is always quarrelling from jealousy.
    她總愛爭風(fēng)吃醋。
fight是什么意思
n. 斗志,戰(zhàn)斗力,比賽
v. 與…作斗爭,堅決反對,(為…而)斗爭,努力爭取,參加,努力克制

  • This is a clean fight.
    這是一場公平的較量。
  • If they start fighting, we fight back, fight to win peace.
    人家打來了,我們就打,打是為了爭取和平。
  • The fight resulted in a stalemate.
    戰(zhàn)斗形成對峙局面。
man是什么意思
n. 男人,人類,人;男雇員,男仆;丈夫;(男)情人;老兄,伙計

  • One man is no man
    個人是渺小的
  • A hungry man is an angry man
    餓漢常發(fā)怒
  • a man of this make
    這種性格的人
woman是什么意思
n. 婦女,女性

  • You are such a womanizer!
    你這個花心大蘿卜!
  • This woman is virtuous.
    這名婦女是貞潔的。
  • The old woman glared at her.
    那個老婦人怒視著她。

到滬江小D查看爭風(fēng)吃醋的英文翻譯>>

翻譯推薦: