芫爆雞片的英文:
Stir-Fried Chicken Slices with Coriander

stir是什么意思
n. 微動;攪拌;監(jiān)牢
v. 攪拌,移動,激起,喚醒

  • The sight was brave and stirring.
    那種景象是壯觀的,扣人心弦的。
  • Stir the soup for a few seconds.
    把湯攪動幾秒鐘。
  • A long dormant memory stirred.
    長期潛藏著的記憶復(fù)活了。
fried是什么意思
adj. 油炸的

  • French fries come with the hamburger.
    炸薯條與漢堡一起供給。
  • The place stinks of fried onions.
    這個地方有股煎洋蔥的刺鼻氣味。
  • The main dish is a fried steak.
    主菜是炸牛排。
chicken是什么意思
n. 雞,雞肉;膽小鬼
adj. 雞肉的;膽怯的

  • Don't be a chicken!
    別當(dāng)個懦夫!
  • Three of the chickens hatched today.
    今天有三只小雞出殼。
  • I made a chicken sandwich.
    我做了個雞肉三明治。

到滬江小D查看芫爆雞片的英文翻譯>>

翻譯推薦: