一言為定的英文:
[Literal Meaning]
one/word/be/certain
to reach a binding agreement verbally

[解釋]
一句話說定了,不再更改。

[Explanation]
That's settled.

[例子]
既然大家都同意周末去郊游,那我們就一言為定。

[Example]
Since everyone agreed to go for an outing this weekend, let's make this a promise.

[英文等價(jià)詞]
That's a whack.
It's a deal.

參考例句:
  • `Certainly, from the keel to the truck of the masts, all the wood, that is.'
    “當(dāng)然了,當(dāng)然了,一言為定,從上到下,所有‘木柴’,都?xì)w您!”
  • You got a deal.
    一言為定。
  • I give you my word of honour
    一言為定
  • TRENCH.(agreeably surprised)Then I suppose we may consider the affair as settled
    屈蘭奇:(喜出望外)那么我們就一言為定吧。
  • herbert was highly delighted when we shook hands on this arrangement
    赫伯爾特萬分高興,我們握了握手,表示一言為定。
  • “You will be here at7:30tomorrow.”“All serene.”
    “你明天早上7點(diǎn)半來這里。”“一言為定?!?/li>

到滬江小D查看一言為定的英文翻譯>>

翻譯推薦: