一刀兩斷用英文怎么說
一刀兩斷的英文:
[Literal Meaning]
one/knife/two/break
to cut in two with one stroke of the knife
[解釋]
一刀斬為兩段。比喻堅決斷絕關系。
[Explanation]
to severe at one blow;to make a clean break
[例子]
知道韓亮又開始吸毒,小麗決心和他一刀兩斷。
[Example]
Knowing that Han Liang used drug again, Xiao Li decided to make a thorough break with him.
- She decided to finish with him for good.
她決定和他一刀兩斷。 - George was determined to break off with those racists.
喬治決心和那些種族主義者一刀兩斷。 - If you behave like that in front of my friends again, I'll disown you!
你要是當著我朋友的面再那樣做,我就和你一刀兩斷! - If you behave like that in front of my friends again,I'll disown you!
你要是當著我朋友的面再那樣做,我就和你一刀兩斷!