虛與委蛇的英文:
[Literal Meaning]
false/with/yield and comply
to deal with somebody courteously but without sincerity

[解釋]
對人虛偽、敷衍。

[Explanation]
to put someone off with fair words

[例子]
對于導(dǎo)師分派的工作,她開始學(xué)會虛與委蛇,不像原來那樣抓緊時間完成。

[Example]
As to the work assigned by her supervisor, she began to put her supervisor off with fair words and would not finished it on time as before.

參考例句:
  • Pretending to have interest and sympathy
    虛與委蛇
  • This time Goering did not try to dodge the issue by pretending cordiality
    這一回戈林不再虛與委蛇地回避問題。

到滬江小D查看虛與委蛇的英文翻譯>>

翻譯推薦: