心急如焚的英文怎么說
2012-07-07 21:35
心急如焚的英文:
[Literal Meaning]
heart/anxious/like/burning
to be so impatient as if one's heart is on fire
[解釋]
心里急得想著了火一樣。
[Explanation]
extremely anxious
[例子]
我一直打不通家里的電話,心急如焚。
[Example]
Unable to get through on the phone at home, I'm extremely anxious.
[英文等價詞]
to have one's heart in one's mouth
in a stew
- The idea of Toni being in danger distresses him enormously.
想到托尼正處于危險中,他心急如焚。 - When her child was two hours late,she became quite demented.
她孩子晚了兩個小時,她心急如焚. - She looked round for Gerald, fearing he might be already there, he was incautious and eager.
她環(huán)視著尋找杰拉爾德,恐怕他已經(jīng)到了,他是莽撞的,并且心急如焚。 - Danl Webster looked at the distracted man, all gray and shaking in the firelight, and laid a hand on his shoulder
丹尼爾?韋伯斯特望著那心急如焚的人,在爐火映照下,臉色灰敗,身子發(fā)抖,于是便把手按在他的肩膀上。