小題大做的英文:
[Literal Meaning]
small/subject/big/make
to write a lengthy article on a small subject

[解釋]
拿小題目做大文章。比喻把小事情當(dāng)做大事情來處理。

[Explanation]
to make a great fuss over a trifle

[例子]
這個(gè)問題并不是很嚴(yán)重,你有些小題大做了。

[Example]
The problem is not very serious. You make a big fuss over a minor issue.

[英文等價(jià)詞]
to make a mountain out of a molehill

參考例句:
  • Killing a mosquito with a cannon/making a mountain out of molehill
    高射炮打蚊子,小題大做
  • You are not hurt badly.Stop trying to make a mountain out of a molehill with crying.
    你的傷并不重,不要小題大做,這么放聲大哭。
  • make a mountain out of a mole hill;Make a fuss about a trifling matter
    小題大做
  • A storm in a teacup ; much ado about nothing
    大驚小怪;小題大做
  • You make too much fuss about trifles.
    你太小題大做了。
  • Creating unnecessary fuss.
    不必要地小題大做的.
  • Their arguments were like a storm in a teacup.
    他們的爭論是小題大做。
  • All I'm suggesting is do not fuss about trifles.
    我的意思不過是,不要小題大做。
  • You don't need to make a fuss about the Bad service.
    服務(wù)不佳沒什么好小題大做的。
  • It was a bit embarrassing to be made such fuss of
    這樣小題大做,令人感到很尷尬

到滬江小D查看小題大做的英文翻譯>>

翻譯推薦: