在近日政協(xié)會(huì)議的分組討論中,委員們踴躍發(fā)言,大家各抒己見,會(huì)場氣氛十分活躍。國家領(lǐng)導(dǎo)人也分別出席了分組討論,同大家共商國事。

請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:

State leaders joined panel discussions with the country's political advisors yesterday, calling for concerted efforts to pull through the global financial crisis, which is unfolding its impact on the country's economy.

昨天(3 月 4 日),國家領(lǐng)導(dǎo)人與政協(xié)委員一同參加了政協(xié)會(huì)議的分組討論,并呼吁大家齊心協(xié)力應(yīng)對已經(jīng)給中國經(jīng)濟(jì)造成影響的全球經(jīng)濟(jì)危機(jī)。

在上面的報(bào)道中,panel discussion 就是指“分組討論”,有時(shí)也寫作 group discussion。在全體會(huì)議后,政協(xié)會(huì)議設(shè)立專門的分組討論。Panel 在這里指“小組”,或者對一組對象進(jìn)行的典型調(diào)查。為了調(diào)查清楚這個(gè)問題,我們會(huì)同 an advisory panel of experts(由專家構(gòu)成的顧問小組)進(jìn)行了 a fact-finding panel(為弄清真相對民眾進(jìn)行的抽樣調(diào)查)。最終結(jié)果將由 arbitration panel(仲裁小組)決定。目前我們實(shí)行的是 assessment panel mechanism(評委員會(huì)機(jī)制)。

此外,panel 還可以指法庭的“陪審團(tuán)”。例如 general powers of the panel(陪審團(tuán)的一般權(quán)力)。Your name is down on the panel of jurors.(你的名字已列入陪審團(tuán)名單。)