禿鷹資本家的英文怎么說
禿鷹資本家的英文:
vulture capitalist(是那種利用和公司達成的投資交易的條款來搶占該公司的所有權(quán)或公司最有價值的部分的投資者。)
n. 禿鷲;貪婪的人,劫掠者
- That vulture is capable of doing anything.
那個貪得無厭的人什么事都能干得出來。 - Yes, he looks like a real vulture.
聽說了,他看起來像是個剝削者。 - A cluster of vultures crouched on the carcass of a dead buffalo.
一群禿鷲蹲伏在一具野牛的尸體上。 - A hungry vulture and tiger—descriptive of the condition of being greedy or gluttonous
饑鷹餓虎 - Vulture is a large bird usually with a head and neck almost bare of feathers
禿鷹是一種頭和脖子幾乎沒毛的大鳥。
n. 資本家;資本主義者
adj. 資本家的;資本主義的
- I'm a committed capitalist.
我是忠實的資本主義者。 - America is a capitalist country.
美國是一個資本主義國家。 - Some capitalists squeeze profits from existing machinery.
一些資本家拚命利用現(xiàn)有設(shè)備增加利潤。 - The capitalists are reaping rich harvest from their monopolistic ownership.
資本家正從私人占有制中獲得暴利。 - They worked for the complete abolition of capitalist exploitation of men by men.
他們?yōu)閺氐紫Y本主義人剝削人的制度而努力工作。
- 相關(guān)熱點:
- 中英文在線翻譯
- 犯罪專業(yè)英語每日一詞