討好的英文:
blandish
butter up
dance attendance on sb
soft-sawder
suck off
suck up to
truckle

參考例句:
  • Pleasing everybody is pleasing nobody
    討好每個人,人人不討好
  • That shopgirl is studious to please the customers.
    那位女店員很想討好顧客。
  • It's sickening the way Judy pays court to the managing director all the time.
    朱迪老是討好總經(jīng)理,真是令人厭惡。
  • They are falling over backwards to please the new minister
    他們都在極力討好新來的部長。
  • To regain or try to regain(friendship or goodwill)by pleasant behavior.
    取悅以討好的行為重獲或試圖重獲(友誼或好感)
  • Mary was caught fibbing.She sure spread it on thick.
    瑪麗的謊話被戳穿了。她必然要討好別人。
  • pork barrel
    [美俚]議員為討好選民而私給地方的金錢或位置
  • Soapy compliments.
    討好的恭維
  • An obsequious shop owner
    善于討好顧客的店主
  • Too anxious to please;ingratiating
    很想討好的;諂媚的
blandish是什么意思
v. 奉承,哄騙,勾引

  • However, the elephant is not immediately susceptible to such blandishments .
    然而大象不會立刻被這些討好的話感動。
  • 1. They are disapprobatory, they find means to approach to me. blandish to me.
    他們不以為然,他們總是想盡一切辦法來接近我,討好我。
  • They would not in the end abandon their vital interests by succumbing to Soviet blandishment.
    他們最終決不會受蘇聯(lián)人的甜言蜜語的誘惑,從而拋棄自己的切身利益。
butter是什么意思
n. 黃油;奉承,諂媚,甜言蜜語
v. 涂黃油于...;用黃油烹調(diào);把黃油放入

  • Butter to butter is no relish.
    黃油加黃油不成美味。
  • Butter to Butter is no relish
    千篇一律的東西令人生厭
  • a pat of Butter
    一小塊黃油
dance是什么意思
v. 跳舞,使跳舞;舞蹈;跳躍;跳動;使上下擺動
n. 舞,舞蹈;跳舞;舞蹈演出;舞會,舞曲;搖晃
adj. 舞的,舞蹈的;用于跳舞的

  • Dancing in the plaza?
    在廣場跳?
  • The dancing is fab.
    舞跳得太棒了。
  • You may dance with whomever you like at the dancing party.
    舞會上你想跟誰跳舞就跟誰跳。

到滬江小D查看討好的英文翻譯>>

翻譯推薦: