堂堂正正的英文怎么說
2012-07-06 08:02
堂堂正正的英文:
and aboveboard
- Honourable and fair
堂堂正正 - He is dignified, and open and aboveboard.
他堂堂正正,光明正大。 - Do you think Andre is a good sport?
你判斷安德魯是個堂堂正正的人嗎? - Why they call a fellow who keep lose all the time a good sport get me.
我真不明白,何以人們把一個老輸不贏的家伙稱為堂堂正正的好漢。 - Oh, Papa, I tell you fairly, I won't have a matron for a new stepmother
哦,爸爸,我堂堂正正地告訴您,我可不要一個女舍監(jiān)來做我的新繼母。
adj. 打開的;開著的;空曠的;可利用的;公開的;坦率的;愿意接受的
n. 曠野,空曠之地;露天,戶外;野外
v. 開,打開;睜開;張開;展開;開始;使開張;開業(yè);展現(xiàn)
- They are open to temptations.
他們?nèi)菀资苷T惑。 - The flowers are opening.
花正在開放。 - an open package
未封上的包裹 - It is easy to open a shop But hard to keep it always open
創(chuàng)業(yè)容易守業(yè)難 - 'Will you let me open it?' — 'Pardon?' — 'Can I open it?'
“我能打開它嗎?”——“請再說一遍?”——“我能打開它嗎?”
adj. 光明正大的
adv. 光明正大地