貪財(cái)?shù)挠⑽模?/b>
avarice
have an itching palm
money-mad

參考例句:
  • Avarice was his prevailing passion.
    他最大的嗜好是貪財(cái)。
  • A venal police officer.
    貪財(cái)受賄的警官
  • avarice was his prevailing passion
    他最大的嗜好是貪財(cái)。
  • That old woman has an itching palm.
    那個(gè)老太婆貪財(cái)
  • Ellis was a venal, sly man
    埃利斯是個(gè)貪財(cái)、奸詐的人。
  • In an acquisitive society the form that selfishness predominantly takes is monetary greed.
    在一個(gè)貪婪的社會(huì)里,貪財(cái)是自私自利的突出表現(xiàn)形式。
avarice是什么意思
n. 貪財(cái),貪婪

  • Avarice Blinds our eyes
    財(cái)迷心竅
  • Avarice blinds our eyes.
    貪婪障人眼。
  • Avarice increases with wealth
    越富越貪
have是什么意思
v.[T]
1.有
2.懷有,知道,明白,表示(同情等)
3.做(動(dòng)作),從事
4.吃,喝,吸(煙)
5.取得,接受
6.享受,遭受
7.[常與否定連用]允許,容忍
8.邀請(qǐng),接待,放置
9.[后接不定式]必須,不得不
10.堅(jiān)持說(shuō)
11.生育
12.【口】勝過(guò),取得對(duì)…的控制
13.【口】[常用被動(dòng)態(tài)]哄騙,上當(dāng)
14.雇用
15.【俚】賄賂,收買(mǎi)
16.【俚】[在兩性關(guān)系方面]占有,與(女人)性交
aux.v.
1.[加過(guò)去分詞,構(gòu)成完成時(shí)]已經(jīng),曾經(jīng)
2.[用于虛擬語(yǔ)氣]
n.
1.[常作haves]富人,富國(guó),擁有者
2.【俚】欺騙,詐騙

    itching是什么意思
    adj. 貪得的,癢的,渴望的

    • Scratch where it itches.
      搔癢。
    • Kathy has an itch to travel.
      凱茜渴望出去旅行。
    • I was itching to get involved.
      我渴望參與。

    到滬江小D查看貪財(cái)?shù)挠⑽姆g>>

    翻譯推薦: