鎖臂纏腿的英文:
bar arm with grapevine

bar是什么意思
n. 條,棒,桿;柵欄;酒吧間
v. 閂上;阻擋;排斥

  • To exclude or shut out;bar.
    把…排除在外;把…排除在外,不予考慮
  • To exclude or rule out;bar.
    除去,排除;排斥
  • She is reading for the bar exam.
    她正在攻讀律師專業(yè)。
arm是什么意思
n. 手臂;武器;袖子;權(quán)力
v. 武裝;備戰(zhàn);準(zhǔn)備;裝備

  • They went off arm in arm.
    他們臂挽臂地走了。
  • They went off arm in arm.
    我們在工作中同心協(xié)辦,相互配合。
  • Peter and Jane are walking arm in arm.
    彼得和簡臂挽臂地走著。
grapevine是什么意思
n. 葡萄藤;小道消息;秘密情報網(wǎng)

  • Hear through the grapevine
    道聽途說
  • People said they looked like a grapevine.
    人們說它們看起來像葡萄藤。
  • He'd doubtless heard rumours on the grapevine.
    他無疑是聽到了小道消息。

到滬江小D查看鎖臂纏腿的英文翻譯>>

翻譯推薦: