守株待兔的英文怎么說
2012-07-05 17:52
守株待兔的英文:
[Literal Meaning]
stand by/a stub/wait for/hare
stand by a stump waiting for more hares to come and crash into it
[解釋]
希望不經(jīng)過努力而得到成功的僥幸心理。
[Explanation]
blind trust to chance and windfalls
[例子]
你不應該守株待兔地等,而應該主動去聯(lián)系那些客戶。
[Example]
You should not trust to windfalls, but should be active in contacting your customers.
- Stand by a tree stump waiting for a hare to dash itself against it;wait for gains without pains
守株待兔 - Stay by a tree hoping to catch a hare just because once a hare accidentally died there—stupid, lack of innovation
守株待兔 - The jobless man did nothing but wait for his chance.
那個失業(yè)者守株待兔等待機會。