三思而行的英文怎么說
三思而行的英文:
[Literal Meaning]
three/think/aux./act
to think thrice before you act
[解釋]
指經(jīng)過反復(fù)考慮,然后再行動。
[Explanation]
to think carefully before one acts
[例子]
這么重要的亊情一定要三思而行,否則后悔就晚了。
[Example]
For such an important matter, we must think twice before we act, otherwise it will be too late for us to regret.
[英文等價詞]
Look before you leap.
Think twice before you act.
Second thoughts are best.
- see before you go
三思而行 - "Look before you leap" is a familiar expression.
三思而行是一個很通俗的說法。 - Look before you leap. —— Aesop
深思熟慮而后行。(三思而行)——伊索 - She performed her promise of being discreet to admiration.
她三思而行,出色地履行了諾言。 - You should think twice about employing someone you have never met .
你要雇用素未謀面的人應(yīng)三思而行。 - Anyone who is tempted to fly in the face of discretion had better think twice
任何打算貿(mào)然行事者,最好三思而行。