內(nèi)心的英文:
heart
innermost being

參考例句:
  • Mental anguish
    內(nèi)心的痛苦
  • Peace of mind;satisfaction in one's mind
    內(nèi)心的寧?kù)o
  • What's different about him is a new willingness to give outsiders a glimpse of that tussle inside him.
    與以前不同的是,他現(xiàn)在愿意讓外人覺(jué)察到他內(nèi)心的矛盾。
  • A flash of grief came upon her when she heard the news.
    她聽(tīng)到這消息時(shí)內(nèi)心感到一陣悲傷。
  • He was the more affable on the surface as secretly he became more apprehensive, felt more hollow
    他表面上越是和藹可親,內(nèi)心越是忐忑不安,越感到空虛。
  • My thoughts . . . are from the abundance of my heart
    我的思想是從我充實(shí)的內(nèi)心中流淌出來(lái)的
  • He felt guilty and was trying to fib out of it.
    他覺(jué)得內(nèi)心有愧,想扯謊蒙混過(guò)去。
  • Underneath the tough-guy exterior, though, he was soft as the marshmallow sundaes he loved.
    盡管外貌粗野,他的內(nèi)心卻象他喜愛(ài)的果汁軟糖冰淇淋一樣柔軟。
  • Even though women may ache for love, they carry around an inner evaluator who asks, Can I count on this man?
    即使女人渴望愛(ài)情,她們也會(huì)在內(nèi)心自問(wèn):“我能信賴這個(gè)男人嗎?”
  • It's never too late If you have let a grudge fester for decades, remember it's never too late to heal wounds.
    從不嫌晚如果內(nèi)心的積怨已長(zhǎng)達(dá)數(shù)十載,請(qǐng)記住撫平創(chuàng)傷總比留著好,從不嫌晚。
heart是什么意思
n. 心,感情,熱忱,內(nèi)心,中心,紅桃

  • They exchanged their views heart to heart.
    他們推心置腹地交換了意見(jiàn)。
  • Distance is naught while heart with heart can meet.
    心心能相印,距離等于零。
  • get/learn by heart
    記住,背誦
being是什么意思
n. 生物;存在;本質(zhì)
adj. 存在的;現(xiàn)有的

  • The act or process of bringing or being brought into being
    使某事物開(kāi)始存在或成為現(xiàn)實(shí)的動(dòng)作或過(guò)程
  • This program is being broadcast in stereo.
    這個(gè)節(jié)目正用立體聲播放。
  • For West Asians, being kept
    對(duì)西亞人來(lái)說(shuō),

到滬江小D查看內(nèi)心的英文翻譯>>

翻譯推薦: