那末的英文:
if that's the case, then (...)

參考例句:
  • He runs quickly so as to catch the last bus .
    他跑得快以便?上那末班車。
  • If you fail to come and renew the book, you'll be fined for each day it's overdue.
    如果您沒來續(xù)借,那末就得按過期天數(shù)罰款。
  • If China allowed bourgeois liberalization, there would inevitably be turmoil.
    如果中國搞資產(chǎn)階級(jí)自由化,那末肯定會(huì)有動(dòng)亂
  • I think I'll take the one with a bath then.
    那末我看就租有浴室的那間房吧。
  • If Hitler had the faculty for placing others under his spell, in this case the reverse relationship developed.
    如果說希特勒會(huì)用符咒把別人鎮(zhèn)住的話,那末,在這種情況下,完全顛倒了過來。
  • When we rejoice in our fulness, then we can part with our fruits with joy.
    當(dāng)我們以我們的充實(shí)為樂時(shí),那末,我們便能很快樂地跟我們的果實(shí)分手了。
  • If the insulation is to be as well protected after it is reduced, the arrester rating must be correspondingly reduced.
    若絕緣減少后仍同樣地能被保護(hù),那末避雷器額定值也必須相應(yīng)降低。
  • mustang II was very successful, although it wasn't quite the hit that the original had been
    野馬二型很成功,雖然沒有象原來的野馬那末盛極一時(shí)。
  • Ours is a big country. As long as our leaders remain stable and firm, nobody will be able to do anything against China.
    我們是一個(gè)大國,只要我們的領(lǐng)導(dǎo)很穩(wěn)定又很堅(jiān)定,那末誰也拿中國沒有辦法。
  • If a sentential form is ambiguous, then it has more than one syntax tree and therefore, in general, more than one handle
    如果句型是二義性的,那末,它不只有一棵語法樹,因此,一般地說,也不只有一個(gè)句柄。

到滬江小D查看那末的英文翻譯>>

翻譯推薦: