妙語的英文:
bon mot
catchphrases
punch line
wise-crack
wit
witticism

參考例句:
  • a bon mot
    俏皮話;妙語一路平安
  • The fiddler paused to appreciate his wit
    拉琴人停了一下,對自己的妙語頗為得意。
  • It was a conversation pleasantly coloured with wit and anecdote.
    這是一次充滿妙語和軼聞的愉快交談。
  • To pad or fill out(a speech,for example)with jokes or witticisms.
    用笑話或妙語給(如,講演)添油加醋或作補(bǔ)充
  • If you think to write fine passages, you've got to string together big fancy words and high-flying phrases, forget it
    如果你以為好的文章就是詞藻堆積,妙語橫生,那你就錯了。
  • Repartee is what you wish you'd said.
    所謂妙語,就是你會說“我當(dāng)時也那么講就好了”的話。
  • He expounded his viewpoint with superb style and scathing wit
    他總是以高雅的風(fēng)格和尖刻的妙語來闡述他的觀點。
bon是什么意思
a. 良好的;佳的

  • Bon voyage, Mr.Jones.
    瓊斯先生,一路順風(fēng)。
  • Bon voyage, Mr. andrew, and a safe landing in the States.
    安德魯先生,一路順風(fēng)。祝您平安到達(dá)美國。
  • I saw Bon Jovi live, when he played in Hong Kong.
    我看了邦喬維在香港的演唱會。
mot是什么意思
n. 警句

  • He tried to press more things into the box, but there was mot enough room.
    他試圖將更多的東西裝進(jìn)盒子里,但塞不進(jìn)去了。
  • He can mot make a speech - in this he yields the palm to George.
    他不善于演講——在這一點上他承認(rèn)自己不如喬治。
  • He felt that he did mot deserve to be given such a great honour.
    他感到自己不配得到這樣大的榮譽(yù)。
catchphrases是什么意思
妙語,警句;引人注目的話語

  • The catchphrase of the hour is that America is living beyond its means
    當(dāng)前美國流行的話題是:美國人過的是入不敷出的日子。
  • “You know” is almost the catchphrase of the New Labour era.
    “你知道”幾乎成了新工黨時代的標(biāo)語。
  • Assume unshared responsibility of compiling a Chinese-English dictionary of neologisms and catchphrases
    獨立研編一部漢英新詞詞典

到滬江小D查看妙語的英文翻譯>>

翻譯推薦: