馬馬虎虎的英文:
[Literal Meaning]
horse/horse/tiger/tiger
neither like a horse nor like a tiger

[解釋]
形容做事不認(rèn)真,不仔細(xì)。

[Explanation]
careless, so-so

[例子]
李明做事總是馬馬虎虎,老板對(duì)他很不滿意。

[Example]
Li Ming is always careless when doing things and his boss was very dissatisfied.

[英文等價(jià)詞]
to give something a lick and a promise

參考例句:
  • "Bearing up , bearing up . "
    馬馬虎虎。
  • He is always slack in doing his homework.
    他做作業(yè)總是馬馬虎虎。
  • He catlicks his face every day.
    他每天馬馬虎虎地洗臉。
  • In fact he gave them a tolerable repast.
    事實(shí)上他只給他們一頓馬馬虎虎的便餐。
  • In fact she gave them a tolerable repast.
    事實(shí)上她只給他們一頓馬馬虎虎的便餐。
  • Each day Humboodt gave himself a perfunctory shave
    洪堡每天都是馬馬虎虎地刮刮臉。
  • Mason was terribly crushed. The most cursory examination revealed it.
    麥森給壓得很慘。即使馬馬虎虎地瞧一眼也看得出。
  • “And how are things with you?”she asked.“About all right,”he answered.
    “你情況怎么樣?”她問(wèn)?!榜R馬虎虎?!彼稹?/li>
  • The boy was so eager to play that he did his homework after a manner.
    那個(gè)男孩急于玩耍,于是馬馬虎虎地做完了作業(yè)。
  • Just so so. What can I do for you?
    馬馬虎虎。你有什么事要我為你效勞嗎?

到滬江小D查看馬馬虎虎的英文翻譯>>

翻譯推薦: