靠岸用英語(yǔ)怎么說(shuō)
靠岸的英文:
ashore
in shore
pull over
put to
- Hug the shore
船靠岸航行 - Our next landfall should be Jamaica
我們下一靠岸處應(yīng)是牙買(mǎi)加. - Beach the landing craft.
使登陸艇靠岸。 - We locked our boat to the shore.
我們把小船靠岸栓住。 - The boats beached and the soldiers got out.
船只靠岸后士兵們下船。 - The steamboat has come into the pier and is blowing off steam.
汽船已靠岸,正在放汽。 - The ship was driven ashore(ie forced onto the shore)by the bad weather.
天氣十分惡劣,輪船被迫靠岸. - The ship was forced to divert to another port
那條船被迫轉(zhuǎn)到另一個(gè)港口(靠岸)。 - They strained on the rope to pull the boat in.
他們拉緊繩子以便使船靠岸。 - A group of piers on a commercial waterfront that serve as a general landing area for ships or boats.
作船只靠岸用的商業(yè)港口上的一組碼頭.
adv. 上岸,在岸上
- Perfect discipline prevailed ashore and afloat.
岸上、船上秩序井然。 - The sailors finished rattling down before going ashore.
水手們?cè)谏习吨白龊昧死K梯。 - The guide shoaled us and then we went ashore.
向?qū)б龑?dǎo)我們小船進(jìn)入淺水區(qū)后,帶我們登了岸。
v. 拉;拖;拔;拉傷;劃船;贏得;吸引
n. 拉力;拖力;牽引力;拉手;影響力
- pulling controller
單晶拉制電子控制器 - lateral pulling
橫向拉制 - Pull over at the side of the road and pull on the handbrake.
車(chē)??柯愤?,拉緊手剎/拉上手剎。
adv. (倒)下;從一邊到另一邊;越過(guò);再;結(jié)束
prep. 在…之上;越過(guò);在…的另一邊(對(duì)面);由于;從一邊到另一邊
adj. 過(guò)去的;結(jié)束的;外面的;上面的
v. 越過(guò)
- chew over; think over
考慮;詳細(xì)討論 - I have failed over and over and over again in my life.
我一生中失敗了一次又一次。 - "Over shoes, over Boots"
一不做,二不休
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 中英文在線翻譯
- 四六級(jí)公開(kāi)課