開(kāi)朗用英語(yǔ)怎么說(shuō)
2012-07-01 19:45
開(kāi)朗的英文:
well lit
suddenly become bright and clear
carefree
without worry
- a resilient temperament.
開(kāi)朗的性情)。 - She smiled a sunny smile.
她露出開(kāi)朗的笑容。 - And, says Mr. Lynn, " in America, where people are outgoing and expressive, tipping is about social approval
林恩先生說(shuō),"在美國(guó),人們開(kāi)朗大方,喜歡表現(xiàn),支付小費(fèi)是社會(huì)認(rèn)可的。 - But the cheerful 51-year-old's story does not end with the careermaking move of signing JKRowlingHarry Potter's creator
對(duì)生性開(kāi)朗、51歲的坎寧安先生而言,簽下《哈利·波特》作者J.K.羅琳絕非事業(yè)的尾聲。 - A breezy personality
開(kāi)朗的性格 - With a pleasant mature attitude.
開(kāi)朗成熟。 - Pleasant,cheerful and generous-minded person
隨和、開(kāi)朗、大度的人 - The buddha was amiable and enlightened
釋迦哞尼和藹開(kāi)朗。 - I think I'm reasonably cheerful by nature.
我想我生性相當(dāng)開(kāi)朗。 - He admires her cheerful habit of mind.
他贊賞她那開(kāi)朗的性格。
[light]的過(guò)去式及過(guò)去分詞
- These streets are very poorly lit.
這些街道的照明很差。 - He lit a match.
他劃著了一根火柴。 - She lit the candle in its standard.
她點(diǎn)燃了燭臺(tái)上的蠟燭。
adv. 突然地
- Suddenly the combat alert sounded.
突然戰(zhàn)斗警報(bào)響了。 - Affect suddenly with deep feeling.
因深深的感情突然打動(dòng)。 - twist suddenly so as to sprain.
突然的扭曲以致扭傷。
v. 成為;變得;適合;相稱
- To become blunt.
變鈍,變遲鈍 - To become inflated.
膨脹變得充了氣的。 - To become firm or gelatinous; congeal.
凝固凝結(jié)或變硬;凍結(jié)