軍事政變的英文:
coup de tat

參考例句:
  • Rumors of a military coup began to circulate.
    要發(fā)動軍事政變的謠言開始流傳開來。
  • A military coup seems unlikely.
    看起來不太可能會發(fā)生軍事政變。
coup是什么意思
n. 成功之舉;政變;妙計

  • The French regard this as a coup.
    法國認為,這是反撲的妙招。
  • It is a splendid promotion coup.
    這是一條推銷妙計。
  • A military coup seems unlikely.
    看起來不太可能會發(fā)生軍事政變。
  • The sale is a big coup for the auction house.
    這筆交易是該拍賣行的一大成功之舉。
  • The attempted coup took place in January.
    那場未遂政變發(fā)生在1月份。
tat是什么意思
n. 粗麻布;劣質(zhì)品
v. 梭織

  • She gave him back tit for tat in the debate.
    她在辯論中和他針鋒相對。
  • At the rat - a - tat of the knocker her heart fly into her mouth.
    聽到敲擊者咚咚聲她的心都懸起來了。
  • At the rat-a-tat of the knocker her heart fly into her mouth.
    聽到敲擊者咚咚聲她的心都懸起來了。
  • Billy hit me, so I give him back tit for tat.
    比利打了我,所以我也以牙還牙打了他。
  • He owns souvenir shops selling an astounding variety of tat.
    他擁有幾家出售種類多得驚人的劣質(zhì)品的紀念品商店。

到滬江小D查看軍事政變的英文翻譯>>

翻譯推薦: