糾纏的英文:
be entangled
be worried by
to worry
to get entangled in sth

參考例句:
  • To snarl or entangle.
    使纏結(jié)或糾纏。
  • To annoy,pester,or harass.
    惹怒,騷擾或糾纏
  • To annoy persistently;pester.
    沒完沒了地生氣;不斷糾纏
  • To harry or pester persistently.
    困擾,糾纏不斷地掠奪或騷擾。
  • Her ex still dogs her and drives her crazy.
    她的前夫仍在糾纏她并使她發(fā)狂。
  • To hinder,entrap,or entangle as if in mire.
    使受困擾使阻礙、牽絆或糾纏如陷入泥沼一般。
  • The judge castigated the attorney for Badgering the witness
    法官因?yàn)檗q護(hù)律師糾纏目擊證人而譴責(zé)了他
  • He was a boring nuisance! I'm glad to be rid of him.
    他這人真討厭!我很慶幸能擺脫他的糾纏.
  • He had demonstrated to all those obsessed with the tangible the transcendence of visionary
    他向所有那些糾纏于眼前事物的人們顯示了他的遠(yuǎn)見卓識(shí)。
  • To become snarled or entangled.
    被纏結(jié)或被糾纏
entangled是什么意思
a.
1.卷入的;陷入的
Military observers fear that the US could get entangled in another Vietnam.
軍事觀察家們擔(dān)心,美國有可能陷入又一次越南戰(zhàn)爭中。

2.被纏住的
The birds were entangled in the coils of a net.
鳥被纏在網(wǎng)圈里了。

同義參見:
intricate
complicated

  • entangle or catch in in or as if in a mesh.
    被糾纏或捕住或好像進(jìn)入陷阱。
  • The birds are entangled in the coil of a net.
    鳥被纏在網(wǎng)圈里了。
  • To hinder,entrap,or entangle as if in mire.
    使受困擾使阻礙、牽絆或糾纏如陷入泥沼一般。
worried是什么意思
adj. 擔(dān)心的
v. worry的過去式和過去分詞

  • His face was lined with worry.
    憂慮使他臉上布滿了皺紋。
  • To be vexed or troubled; worry.
    被激怒或煩擾;擔(dān)心
  • His face was lined with worry.
    憂慮使他臉上布滿了皺紋。
worry是什么意思
v. (使)煩惱,擔(dān)心;折磨;撕咬
n. 煩惱,擔(dān)心

  • His face was lined with worry.
    憂慮使他臉上布滿了皺紋。
  • To be vexed or troubled; worry.
    被激怒或煩擾;擔(dān)心
  • His face was lined with worry.
    憂慮使他臉上布滿了皺紋。

到滬江小D查看糾纏的英文翻譯>>

翻譯推薦: