緊鑼密鼓的英文怎么說(shuō)
緊鑼密鼓的英文:
1.[Literal] wildly beating gongs and drums
adj. 照字面的,逐字的;文字的;平實(shí)的,無(wú)夸張的
- the literal meaning of ponder is
- It was almost literally an echo , in fact.
差不多就是真正的“回聲”。 - This sentence can not be literally rendered.
這個(gè)句子不能直譯。
ad. 野生地;野蠻地;粗暴地
- The declaration was wildly applauded.
這篇宣言受到狂熱的歡迎。 - To speak wildly,irrationally,or incoherently.
瞎說(shuō)漫無(wú)天地,毫無(wú)道理或語(yǔ)無(wú)倫次地胡說(shuō) - Her eyes glinted wildly.
她眼里流露出激動(dòng)的神情。
n. 打;打漿;失?。幻}搏
v. beat的現(xiàn)在分詞
- subcarrier beat
副載波差拍 - intercarrier beat
載波差拍干擾 - a policeman's beat
警察的巡邏路線
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 中英文在線翻譯
- 英語(yǔ)演講稿范文