醬豬肘的英文:
Pig Knuckle in Brown Sauce

pig是什么意思
n. 豬;豬肉;令人不快(或討厭)的人;難做的事
v. 大吃特吃;生小豬;像豬一樣過活

  • The little pigs run to their homes.
    三只小豬趕緊跑回各自的家里。
  • grease the fat pig
    對有錢人行賄
  • The pig was rooting about for food.
    這頭豬正在拱土覓食。
knuckle是什么意思
n. 指關(guān)節(jié);膝關(guān)節(jié),肘
v. 用指關(guān)節(jié)敲打;開始認(rèn)真工作

  • The finger joints are called knuckles.
    手指的關(guān)節(jié)叫做指關(guān)節(jié)。
  • coupling knuckle pin
    車鉤關(guān)節(jié)銷
  • A knobbed bone, as of a knuckle or joint.
    指節(jié)骨一種圓形突出的骨頭,如指關(guān)節(jié)或關(guān)節(jié)的
brown是什么意思
n. 棕色,褐色;棕色顏料;棕色衣服;布朗
adj. 棕色的;褐色的;膚色深的;皮膚給曬黑了的
v. 呈現(xiàn)褐色

  • astonish the Browns
    故意做出使一般人驚訝的事|故作驚人之舉
  • I have a brown book and brown ball.
    我有一本棕色的書和一顆棕色的球。
  • Of a grayish to deep reddish brown to deep grayish brown.
    灰色到深紅棕色到深灰褐色之間的

到滬江小D查看醬豬肘的英文翻譯>>

翻譯推薦: