花枝招展的英文怎么說
2012-06-30 05:17
花枝招展的英文:
[Literal Meaning]
flower/branch/sway
the branches of flowers swaying
[解釋]
招展:旗幟或枝條搖動。形容女子打扮得十分艷麗。
[Explanation]
(of women) to be gorgeously dressed
[例子]
姑娘們都打扮得花枝招展的去參加新年舞會。
[Example]
All the girls made themselves up gorgeously and went to the new year ball.
- Flower branches move, or a lady’s hair decorations move as sth passes by
花枝招展 - The girl arrayed herself in her finest clothes
這女孩打扮得花枝招展。 - Nora arrived at the party dressed to kill, causing every head to turn in admiration.
娜拉打扮得花枝招展來參加聚會,她令人刮目相看。 - I wish she would not tart herself up for the party.
"我希望她別為了宴會打扮得珠光寶氣,花枝招展" - Old Mrs Jones was all tarted up for the vicar's garden party.
瓊斯老太太打扮得花枝招展去參加教區(qū)牧師舉行的游園會。 - I saw a flower girl.<=>I saw a flowery girl.
我看見了一個賣花姑娘。我看見了一個花枝招展的姑娘。