狠心用英文怎么說
2012-06-30 00:57
狠心的英文:
callous
heartless
- It was heartless of you to leave without saying good - bye.
你不告而別實在太狠心了。 - You are heartless
你是個狠心的家伙。 - Her creditors were more pitiless than ever
她的債主們的狠心更是變本加厲。 - The cruel man abandoned his wife and child.
那個狠心的男人遺棄了他的妻兒。 - It was cruel levity in you to do that
那本是你狠心輕薄的行為。 - The cruel landlord would bate him no rent.
那個狠心的地主不肯給他減租。 - He's a real bastard,leaving his wife in that way.
他真狠心,棄妻子于不顧. - The unkind girl kicked the cat.
那個狠心的女孩子用腳踢那只貓。 - `I don't want to be unkind,' he said in a firm voice.
`我不想發(fā)狠心,'他以堅定的口吻說. - The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女巫對孤苦無助的小女孩施發(fā)妖術。
adj. 無情的,冷漠的;硬結的,長繭的
- He reads the callous skin of her hands.
他發(fā)現(xiàn)她的手很粗糙。 - We usually have more callous on the left hand.
我們的左手經(jīng)常會磨出硬繭。 - Some of us backstairs crowd thought he was callous about Missy.
我們當中的一些仆人認為,他對米絲太無情。 - Some of us backstairs crowd thought he was callous about Missy
我們當中的一些仆人認為,他對米絲太無情。 - The callous couple milked money from a hospital charity to fund a lavish lifestyle.
為了過上奢靡的生活,這對冷漠無情的夫婦竟然榨取醫(yī)院的慈善基金。
a. 無情的,無勇氣的
- It was heartless of you to leave without saying good - bye.
你不告而別實在太狠心了。 - The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女巫對孤苦無助的小女孩施發(fā)妖術。 - Phileas Fogg, though brave and gallant, must be, he thought, quite heartless
而斐利亞·福克心里顯然是只想到英勇果敢地,而不是深情脈脈地盡自己的義務。 - Heartless circumstance could not leave entire gabriel's happiness of this morning
無情的命運并沒有離開今天早晨感到十分快樂的加布里埃爾。 - The heartless hip analysis of crime is.a part of my life and my mentation(Scott Turow)
對犯罪行為進行冷酷的分析是…我生活和心理活動的一部分(斯科特·圖羅)
- 相關熱點:
- 中英文在線翻譯
- 全國英語等級考試一級