好意思的英語怎么說
2012-06-29 21:44
好意思的英文:
to have the nerve or cheek
- She looked very embarrassed.
她顯得很不好意思的樣子。 - The profuseness of his thanks was embarrassing
他再叁表示感謝使人很不好意思 - Don't feel embarrassing, your pronunciation is excellent.
不要感到不好意思,你的發(fā)音十分出色。 - He wrote badly and handed in the composition with discomfort.
他的作文寫得不好,交卷時很不好意思。 - I'm embarrassed about my mistake;please don't draw attention to it,eg by mentioning it to others.
我出了這種錯誤很不好意思,請不要和別人提起. - Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.
迪米特里為自己的魯莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,說是錯怪了他。
v.[T]
1.有
2.懷有,知道,明白,表示(同情等)
3.做(動作),從事
4.吃,喝,吸(煙)
5.取得,接受
6.享受,遭受
7.[常與否定連用]允許,容忍
8.邀請,接待,放置
9.[后接不定式]必須,不得不
10.堅持說
11.生育
12.【口】勝過,取得對…的控制
13.【口】[常用被動態(tài)]哄騙,上當
14.雇用
15.【俚】賄賂,收買
16.【俚】[在兩性關(guān)系方面]占有,與(女人)性交
aux.v.
1.[加過去分詞,構(gòu)成完成時]已經(jīng),曾經(jīng)
2.[用于虛擬語氣]
n.
1.[常作haves]富人,富國,擁有者
2.【俚】欺騙,詐騙
n. 神經(jīng);神經(jīng)過敏;神經(jīng)緊張;勇氣;膽量
- They are nerve nodes.
它們是神經(jīng)結(jié)。 - Look, this is central nerve trunk.
看,這是中樞神經(jīng)干。 - She snapped at Celia,
她怒氣沖沖地對西莉亞說:“你臉皮可真厚 。”
n. 面頰,臉,厚臉皮
v. 厚著臉皮做
- They have carnation cheeks.
他們有著淡紅色的臉頰。 - Cheek brings success.
厚著臉皮,無往不利。 - Give a person a flip on the cheek.
輕彈某人的面頰。
- 相關(guān)熱點:
- 中英文在線翻譯
- 新視野大學英語4讀寫教程