好心沒好報的英文怎么說
2012-06-29 21:41
好心沒好報的英文:
to be a fool to oneself
n. 愚人,傻瓜;受騙者
v. 愚弄,欺騙;戲弄;開玩笑;浪費,虛度
adj. 愚蠢的;傻的
- There is no medicine to cure a fool || There is no medicine for curing a fool
笨人無藥可醫(yī) - She will rather fool with a bee than being with a fool.
她情愿玩玩蜜蜂也不愿與愚人為伍。 - He is a positive fool.
他是一個十足的傻瓜。 - One fool makes many
一人傻,傻大家 - It is wisdom sometimes to seem a fool
大智若愚
pron. 自己;親自,自行
- apologize for oneself
為自已解辯或辯護(hù) - pride oneself on
使得意 - embroil oneself in
使某人卷入糾紛 - reassert oneself
重申自己的主張 - prostrate oneself
使自己俯臥|拜倒