好事不出門的英文怎么說
2012-06-29 21:32
好事不出門的英文:
Good news goes on crutches.
- Good news never goes beyond the gate, while bad news spreads far and wide.
好事不出門,惡事傳千里。 - Bad news has wings
好事不出門,壞事傳千里 - The evil that men do lives after them;the good is oft interred with their bones.
人所為之惡,死后猶存;所為之善,與人俱亡。(惡事傳千里好事不出門) - For evil news rides fast, while good news baits later. (John Milton, Britsh poet)
好事不出門,壞事傳千里。(英國詩人彌爾頓)
adj. 好的;令人滿意的;愉快的;仁慈的
n. 好處;利益;有道德的人或事
adv. 好
- A good appetite is a good sauce
饑不擇食 - The prompt goods have good qualities.
當(dāng)場付款的物品質(zhì)量不錯。 - Be not simply good; be good for something.
不要單純做個好人,還要做個能派上用場的人。
n. 新聞,報導(dǎo);新聞人物,新聞事件
- That news will keep.
那個消息留待以后再宣布。 - The venture was new.
這是一次新的冒險。 - The news was flashed to Washington and then to New York.
這消息被火速發(fā)往華盛頓,然后發(fā)往紐約。
v. 去,走;達(dá)到;進(jìn)入…狀態(tài);成為;趨于;運(yùn)轉(zhuǎn);去世;以…打賭;忍受
n. 輪到的順序;嘗試;精力,干勁;進(jìn)行
- Go to the back room. Go!
到后面的房間,走! - Have a go, please!
請試一下吧! - go on [have] a splurge
揮霍金錢,亂花錢