過獎的英文怎么說
2012-06-29 16:59
過獎的英文:
to over-praise
to flatter
- Oh, you flatter me.
啊,你過獎了。 - I appreciate your remarks, but I honestly don't think it was anything to shout about.
我感謝您這么說,不過我想這實在不值得過獎。 - To present with excessive or unwarranted enthusiasm;overpraise.
過分吹噓充滿了過分的、不必要的激情;過分稱贊,過獎 - Thanks,Steve.That's quite a compliment coming from you.You always dress so tastefully.
謝謝,史蒂夫。你過獎了。你一直穿衣很有品味。
adv. (倒)下;從一邊到另一邊;越過;再;結束
prep. 在…之上;越過;在…的另一邊(對面);由于;從一邊到另一邊
adj. 過去的;結束的;外面的;上面的
v. 越過
- chew over; think over
考慮;詳細討論 - I have failed over and over and over again in my life.
我一生中失敗了一次又一次。 - "Over shoes, over Boots"
一不做,二不休
n. 贊揚,稱贊,贊美
v. 表揚,贊揚,稱贊
- The guilty rebel for remission prays.
負疚的叛逆便祈求寬恕。 - The faithful could be seen praying.
可以看到虔誠的教徒在祈禱。 - For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
我若用方言禱告、我的靈禱告.我的悟性沒有果效。
v. 奉承;諂媚;使高興;美于
- The press was flattering.
新聞界正在大肆吹捧。 - court favor by cringing or flattering.
通過奉承某人來討某人的歡心。 - You flatter me immensely!
你太恭維我了!