股權(quán)分置改革的英文怎么說(shuō)
股權(quán)分置改革的英文:
state share sale reform; equity division reform; split-share reform
n. 國(guó)家,政府;州,邦;情形,狀態(tài);心情
adj. 國(guó)家的,政府的,州的;正式的,禮儀上的
v. 聲明,陳述,說(shuō)明;確定,規(guī)定
- Each state of the United States has a capital.
美國(guó)每一個(gè)州都有一個(gè)首府。 - The combination of the 50 states forms the United States of America.
五十個(gè)州結(jié)為一體組成了美利堅(jiān)合眾國(guó)。 - The judge of a probate court in some states of the United States.
法官在美國(guó)一些州中遺囑檢驗(yàn)法庭的法官
n. 一份;分?jǐn)偅謸?dān);股份;
v. 分享;分擔(dān)
- Divide sth into shares(share )to give to several people
把某事物按份兒分給(若干人) - Some are bulling shares.
有些人正大量買進(jìn)股票以抬高價(jià)格。 - The cutting blade of a plow;a share.
犁刃,犁頭犁上切割用的刃;鏵頭
n. 出售;銷售量;銷售部;特價(jià)銷售;銷售活動(dòng)
- Not for sale will be showing.
非賣品都將展出。 - A pickup in sales.
銷售量好轉(zhuǎn) - The sale department make an accurate forecast of sale.
銷售部門做了一項(xiàng)準(zhǔn)確的銷售預(yù)測(cè)。