股權(quán)分置改革的英文:
state share sale reform; equity division reform; split-share reform

state是什么意思
n. 國(guó)家,政府;州,邦;情形,狀態(tài);心情
adj. 國(guó)家的,政府的,州的;正式的,禮儀上的
v. 聲明,陳述,說(shuō)明;確定,規(guī)定

  • Each state of the United States has a capital.
    美國(guó)每一個(gè)州都有一個(gè)首府。
  • The combination of the 50 states forms the United States of America.
    五十個(gè)州結(jié)為一體組成了美利堅(jiān)合眾國(guó)。
  • The judge of a probate court in some states of the United States.
    法官在美國(guó)一些州中遺囑檢驗(yàn)法庭的法官
share是什么意思
n. 一份;分?jǐn)偅謸?dān);股份;
v. 分享;分擔(dān)

  • Divide sth into shares(share )to give to several people
    把某事物按份兒分給(若干人)
  • Some are bulling shares.
    有些人正大量買進(jìn)股票以抬高價(jià)格。
  • The cutting blade of a plow;a share.
    犁刃,犁頭犁上切割用的刃;鏵頭
sale是什么意思
n. 出售;銷售量;銷售部;特價(jià)銷售;銷售活動(dòng)

  • Not for sale will be showing.
    非賣品都將展出。
  • A pickup in sales.
    銷售量好轉(zhuǎn)
  • The sale department make an accurate forecast of sale.
    銷售部門做了一項(xiàng)準(zhǔn)確的銷售預(yù)測(cè)。

到滬江小D查看股權(quán)分置改革的英文翻譯>>

翻譯推薦: