茍且的英文
茍且的英文:
to drift along; to be resigned to circumstances
- To unite improperly
茍且結(jié)合 - He used to dispose of anything perfunctorily.
以前他對(duì)一些事情常常茍且了事。 - He used to dispose of something perfunctorily.
以前他對(duì)一些事情常常茍且了事。 - But you cannot maintain that survival mentality forever.
不過,你不能永遠(yuǎn)保持這種茍且求生的心態(tài)。
v. (使)漂流,漂移;漂泊;堆積;吹積
n. 漂移,漂流;趨勢(shì),動(dòng)向;漂流物;大意
- Characters drift about aimlessly.
人物總是漫無(wú)目的地四處漂泊。 - Finally she drifted into sleep.
最后她不知不覺地睡著了。 - The storm caused severe drifting.
暴風(fēng)雪造成了嚴(yán)重的積雪現(xiàn)象。
prep. 沿著;順著
adv. 向前;一起;來(lái)到
- The days rolled along.
日子在流逝。 - Come along and take potluck.
請(qǐng)來(lái)吃頓家常便飯。 - The wagon jogged along.
馬車顛簸前行。
adj. 順從的
v. resign的過去式和過去分詞
- He resigns to his fate.
他聽天由命。 - He was forced into resigning.
他被迫辭職。 - They resigned their cat to the care of their neighbour.
他們把貓托付給鄰居照管。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 中英文在線翻譯
- 英語(yǔ)詞性縮寫