反唇相譏的英文怎么說
反唇相譏的英文:
[Literal Meaning]
retort/aux./sneer
to retort and sneer back
[解釋]
受到指責(zé)不服氣而反過來諷刺對(duì)方。
[Explanation]
to retort sarcastically in which one was addressed
[例子]
聽到反對(duì)黨的主席指責(zé)自己在政策上的失誤,總統(tǒng)反唇相譏說都是反對(duì)黨搗亂的結(jié)果。
[Example]
Hearing that the opposition party criticized the president for his fault in policies, the president retorted back and said it was all because of the trouble they had created.
- He attacked polack
他對(duì)波蘭克反唇相譏。 - She was not a fiery young lady and had no sharp answers
她不是一個(gè)脾氣急躁的少女,因此,不會(huì)反唇相譏。 - Their ridicule stung him into making a sharp reply.
他們的譏諷氣得他尖刻地反唇相譏。 - Her insult stung him into making a rude reply.
她侮辱了他,氣得他粗魯?shù)胤创较嘧I. - "Yes, you pitiful dastard," retorted the lovely damsel
“是的,你這個(gè)卑鄙的膽小鬼,”那位美麗的少女反唇相譏。 - When his wife dragged up his infidelities,he was not slow in getting a blow in her flirtations.
妻子一扯上他的不忠行為這個(gè)話題,他立刻就對(duì)她的輕佻反唇相譏。 - Janders fought back: "You're converting any more old whalers, Brother Hale?"
詹德爾斯反唇相譏:“你有沒有再招到老捕鯨手當(dāng)信徒,黑爾兄弟?” - She answered pomposity with irony and dominated conversations by her personality and shrewd psychology.
對(duì)于虛夸自負(fù)她用的是反唇相譏,她以她的人品和機(jī)敏的心理特點(diǎn)來控制同人家談話的進(jìn)程。