反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法的英文:
Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means

參考例句:
  • Other: product liability, competition law, environmental, litigation, real estate, etc.
    其他:產(chǎn)品責(zé)任、反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法、環(huán)境、訴訟、房地產(chǎn)等
law是什么意思
n. 法律;法規(guī);法學(xué);定律

  • the spirit of the law.
    法律的實(shí)質(zhì)
  • It is a law of creation.
    這是一條宇宙萬(wàn)物的法則。
  • juggle with the law
    歪曲法律
people是什么意思
n. 人,人們;人民,民族;雇員,支持者;客人,朋友;家人,親人
v. 居住在,把...擠滿人

  • They are the unworldly people.
    他們是無(wú)俗念的人們。
  • Compare person,persons,people and peoples.
    試比較s,people,和people的用法
  • The government of the people, by the people, and for the people shall not perish from the earth.
    民有、民治、民享的政府永世長(zhǎng)存。
republic是什么意思
n. 共和國(guó),共和政體

  • Switzerland is a federal republic.
    瑞士是聯(lián)邦制的共和國(guó)。
  • The Republic is a dominion of the Brazilian people.
    這個(gè)共和國(guó)是巴西人民的領(lǐng)土。
  • The Soviet Union was comprised of several socialist republics.
    前蘇聯(lián)是由幾個(gè)社會(huì)主義國(guó)家組成的。

到滬江小D查看反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法的英文翻譯>>

翻譯推薦: