番茄醬扒牛里脊的英文:
Pan-Grilled Beef Fillet with Tomato Sauce

pan是什么意思
n. 平底鍋;秤盤;牧羊神
v. 嚴(yán)厲批評(píng),抨擊;淘洗,淘金

  • This is a scale pan.
    這是個(gè)秤盤。
  • What's the size of the pan?
    這秤盤的尺寸多大?
  • They panned off the sand and dirt.
    他們用淘金盤淘去砂泥。
grilled是什么意思
adj. 有格子的;烤的
v. grill的過去式和過去分詞;拷問

  • Grill the sausages for ten minutes.
    把香腸烤十分鐘。
  • Let's grilled lamb chops.
    我們來烤羊排吧。
  • Top the grilled fish with a pat of butter.
    在烤好的魚上放一小塊黃油。
beef是什么意思
n. 牛肉;菜牛;體力
v. 長膘,加強(qiáng),充實(shí);抱怨,發(fā)牢騷

  • beef with barbecue sauce ; sha cha beef
    沙茶牛肉
  • Kobe Beef is considered the most exclusive beef in the world.
    神戶牛肉被認(rèn)為是世界上最高級(jí)的牛肉。
  • Corn the beef for twelve hours.
    把牛肉腌十二小時(shí)。

到滬江小D查看番茄醬扒牛里脊的英文翻譯>>

翻譯推薦: