男人為自由而戰(zhàn),在線看《勇敢的心》學(xué)英語(yǔ)
達(dá)西先生求婚被拒,看《傲慢與偏見(jiàn)》學(xué)英語(yǔ)
Many man dies, not every man really lives.——許多人死去,但是并非所有人真正活的有意義。不知道這樣一句話是否讓你想起《勇敢的心》這部電影?電影男主人公威廉·華萊士的一段激昂的話語(yǔ)振奮了無(wú)數(shù)為自由而戰(zhàn)的勇士。
Wallace: Sons of Scotland, I am William Wallace.
Soldier A: You can’t be. William Wallace is 7 feet tall.
Wallace: Yes, I’ve heard. Kills men by the hundreds, and if he were here he’d consume the English with fireballs from his eyes and bolts of lightning from his ass. I am William Wallace, and I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny. You’ve come to fight as free men, and free men you are. What would you do without freedom? Will you fight?
Soldier B: Fight against that? No, we will run, and we will live.
Wallace: Ay, fight and you may die, run and you’ll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies, that they may take our lives, but they’ll never take our freedom!
Soldiers: Freedom——
華萊士:“蘇格蘭之子們,我就是威廉華萊士。”
士兵:“威廉華萊士有七尺高?!?br>
華萊士:“我聽(tīng)說(shuō)了。他殺人數(shù)以百計(jì),他若在此,他會(huì)眼射火球燒死英格蘭軍隊(duì),還從他屁股放雷電。我――就是威廉華萊士!我看到,我的民族組成的軍隊(duì),向暴政宣戰(zhàn)。你們作戰(zhàn)是為解放人民,你們也將自由。若沒(méi)有自由你將怎么辦?你們?cè)敢庾鲬?zhàn)嗎?”
士兵:“對(duì)抗那?不,我們會(huì)逃走,我們可以活著。”
華萊士:“是呀,如果戰(zhàn)斗,可能會(huì)死。如果逃跑,至少還能活。年復(fù)一年,直到壽終正寢。你們,愿不愿意用這么多茍活的日子去換一個(gè)機(jī)會(huì),就一個(gè)機(jī)會(huì)!那就是回來(lái),告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠(yuǎn)奪不走我們的自由!”
士兵:“我們的自由!”
在蘇格蘭上映這部電影出現(xiàn)上面的畫(huà)面時(shí),投入的觀眾曾經(jīng)集體起立高呼 “Freedom!” ——“我們的自由!”這個(gè)簡(jiǎn)單的單詞也被奉為經(jīng)典的電影臺(tái)詞。
滬江口語(yǔ)資料“絕密版” 免費(fèi)贈(zèng)送活動(dòng)進(jìn)行中
《辛德勒的名單》震撼人心演說(shuō)中英對(duì)照+視頻