脆皮藍(lán)草莓餡餅的英文怎么說
脆皮藍(lán)草莓餡餅的英文:
blueberry cobbler
n. 越橘的一種,藍(lán)莓
- I love blueberry cobbler.
我大愛藍(lán)莓脆皮餡餅。 - There seems to Be a BlueBerry pie cooking in the kitchen.
廚房里好象正在做越橘果排。 - Every inn had a picturesque name — the Black Locust Inn, the Blueberry Inn.
每個(gè)旅館都有一個(gè)別致的名字,如“洋槐樹旅館”、“藍(lán)莓旅館”。 - When we got home, my mother decided to make a blueberry pie.
回家后,母親決定做一個(gè)藍(lán)莓派。 - The new computers come in a fiesta of mouth-watering colours: blueberry, strawberry, tangerine and grape.
這種新型計(jì)算機(jī)以令人垂涎的水果色彩喜氣洋洋地出現(xiàn)在人們面前,包括越橘色、草莓色、蜜橘色、葡萄色。
n. 酥皮水果餡餅;修鞋匠;胡說,廢話
- The cobbler should let the cobbler stick to his last.
是鞋匠就該守著鞋楦 (人該守本分,不可越俎代庖)。 - The cobbler should [Let the cobbler] stick to his last.
((諺))是鞋匠就該守著鞋楦((人該守本分,不可越俎代庖))。 - I love blueberry cobbler.
我大愛藍(lán)莓脆皮餡餅。 - He is eating an apple cobbler.
他在吃蘋果餡餅。 - He once worked as a cobbler.
他曾經(jīng)是個(gè)修鞋匠。