不折不扣的英文怎么說(shuō)
不折不扣的英文:
[Literal Meaning]
not/discount/not/discount
without the slightest discount
[解釋]
不打折扣,完全、十足的意思。
[Explanation]
purely and utterly
[例子]
他是個(gè)不折不扣的壞人,村子里的人都恨透了他。
[Example]
He was a purely bad guy and the villagers all hated him very much.
[英文等價(jià)詞]
worth its weight in gold
- He's a real lady-killer.
他是個(gè)不折不扣的帥哥。 - Full frontal anarchy is his cry.
他鼓吹的是不折不扣的無(wú)政府主義。 - We must fulfill the production quota without the slightest discount.
我們要不折不扣地完成生產(chǎn)指標(biāo)。 - He' s a real con artist / merchant, ie swindler
他是個(gè)不折不扣的假藝術(shù)家[商人](騙子) - She despised herself when she remembered the utter self-abasement of the past
當(dāng)她回憶起過(guò)去的不折不扣的自卑時(shí),她便瞧不起自己。 - Out and out;pure and simple
不折不扣 - Sovereign contempt.
不折不扣的蔑視 - The European Union is nothing short of a miracle.
歐盟是一個(gè)不折不扣的奇跡。 - He's a real scrooge.
他是個(gè)不折不扣的守財(cái)奴。 - He was rather a blockhead
他是個(gè)不折不扣的傻子。