不惜的英文:
not stint
not spare
not hesitate (to do sth)
not scruple (to do sth)

參考例句:
  • To spare no distress
    不惜勞苦
  • To be not parsimonious in speech
    不惜詞費(fèi)
  • To get their own bread they must overdose the king's lieges
    為了多掙一些錢,他們不惜對(duì)英王的臣民用藥過量。
  • Finding the right wedding outfit is no piece of cake. But this Dalmatian manages to spot a veil which works for her.
    為狗狗新娘找到一條合適的婚紗并非一件容易的事,但這位新娘子為了享受美食,也不惜弄臟婚紗。
  • Celebrate regardless of the expense
    不惜費(fèi)用地慶賀
  • At any cost ; whatever the price;whatever the cost
    不惜任何代價(jià);無論如何
  • She spares no expense in educating her children.
    對(duì)教育子女她不惜費(fèi)用。
  • He spared neither nor.
    他既不辭辛勞也不惜費(fèi)用。
  • The devil can cite Scripture for his purpose
    魔鬼為達(dá)目的不惜引用圣經(jīng)
  • The devil can cite Scripture for his purpose.
    魔鬼為達(dá)到目的不惜引用圣經(jīng)。
stint是什么意思
v. 限制,節(jié)省
n. 定量;限量;節(jié)約

  • without [with no]stint
    無限制地,不吝惜地
  • Don' t stint the food.
    不要節(jié)省食物。
  • I'd stint myself to keep you both in a genteel and seemly style.
    我會(huì)節(jié)衣縮食來讓你們倆過一種上流社會(huì)的體面生活。
spare是什么意思
adj. 備用的;預(yù)備的;剩下的;空閑的;瘦削的;簡(jiǎn)單的;不加修飾的
v. 剩余,剩下;抽出,撥出;使免遭傷害;使幸免;不讓…難堪
n. 備用零件,備用輪胎

  • a reserve supply of food; a spare tire; spare parts.
    食物供給儲(chǔ)備;備用輪胎;機(jī)器備件。
  • Spare the rod and spoil the child.
    省了棍子,害了孩子。
  • Spare the rod and spoil the child.
    棍棒之下出孝子。
hesitate是什么意思
v. 躊躇,猶豫;說話吞吞吐吐

  • To hesitate in speech.
    說話吞吞吐吐。
  • He hesitated in replying.
    他在回答時(shí)吞吞吐吐。
  • He was hesitating at the crossroads.
    他在歧路彷徨。

到滬江小D查看不惜的英文翻譯>>

翻譯推薦: