不經(jīng)歷風雨怎么見彩虹的英文:
No cross ,no crown

cross是什么意思
n. [C]
1.十字形,十字形記號
2.十字架
3.(常大寫)基督教[the Cross]
4.(教徒)畫十字的動作
5.十字形裝飾物,十字勛章
6.混合物,雜交,雜種(+between)
7.磨難,苦難
v.[T]
1.越過,渡過
2.使交叉,與……相交
3.錯過
4.使雜交(+with)
5.【英】在支票上畫兩條兩條平行線(表示只能在銀行轉賬)
6.(為祈福等)畫十字于
7.反對,妨礙
v.[I]
1.橫穿,橫渡
2.交叉,相交
3.錯過
4.雜交
a.
1.發(fā)怒的,脾氣壞的(+with/at)
2.交叉的,橫貫的
3.相反的

  • No cross, no crown.
    沒有磨難,就沒有皇冠。
  • Use the zebra crossing to cross the road.
    走斑馬線過馬路。
  • mark one's cross
    畫押,畫十字
  • They ought to stop at the pedestrian crossing.
    他們該停在人行橫道上。
  • Our letters crossed in the post.
    我們的信在郵寄途中錯過去了.
crown是什么意思
n. 王冠,王國;王位;桂冠;花冠;頂部
v. 為...加冕;形成...頂部;使圓滿;敲腦殼

  • No cross, no crown.
    沒有磨難,就沒有皇冠。
  • The crown was beset with diamonds and jewels.
    皇冠上鑲嵌著鉆石和珠寶。
  • The crown is an attribute of kingship.
    王冠是王位的象征。
  • Credit keeps the crown of the causeway.
    守信譽的人不怕走在大街中央。

到滬江小D查看不經(jīng)歷風雨怎么見彩虹的英文翻譯>>

翻譯推薦: