包二奶的英文:
to keep a concubine (or mistress)

keep是什么意思
v. 保持,處于;繼續(xù),重復;使耽擱;撫養(yǎng);履行
n. 生活費,生活必需品

  • That news will keep.
    那個消息留待以后再宣布。
  • They keep a shop.
    他們經營一家商店。
  • How are you keeping?
    你最近還好吧?
concubine是什么意思
n. 妾,姨太太,小老婆

  • The warlord treated his concubines as graceful playthings.
    那個軍閥把他的小妾當作美麗的玩物。
  • You're trying to crawl round Chamber-pot Tu and be his concubines!
    你們想巴結屠夜壺,自管去做他的小老婆!
  • The concubine made no reply, for she was thinking about Mr. Pai's concubine Wu, a "sworn sister" of hers
    姨太太也不作聲。她的心轉到白公館的五姨太那里去了。
mistress是什么意思
n. 主婦,女主人,情婦

  • She affirmed that the British laundress was not a mistress of her art
    她還斷言,英國的洗衣婦沒有掌握這一行的本領。
  • Milton begins by addressing not a fair mistress or a blooming rose.
    彌爾頓并沒有以美麗的少婦或者盛開的玫瑰開頭。
  • He procured girls of 16 and 17 to be mistresses for his influential friends.
    他介紹了些十六七歲的女孩給他那些有權勢的朋友當情人。

到滬江小D查看包二奶的英文翻譯>>

翻譯推薦: