潑的英文:
sprinkle
splash
spill
rude and unreasonable

參考例句:
  • To splash;bespatter.
    "濺,潑"
  • Stop splashing me!
    別再潑我了!
  • Dabble: To splash liquid gently and playfully.
    嬉水:輕柔嬉耍地潑濺液體
  • As he reached the door, he was showered straight on the head with a basin of slops
    他走到門口劈頭潑來一盆臟水。
  • He had gone into the tar-roofing business in order to support his shrewish wife, Zilla
    為了供著他那刁潑的妻子齊拉,他改行做了瀝青房頂生意。
  • His shoes are squishing from the pina colada she poured on him, but he's thinking: She's warming up to me!
    他的鞋子已經(jīng)被女郎潑在他身上的冰鎮(zhèn)果汁朗姆酒泡軟了,而他還在想:"她就要對我動心了!
  • splash paint onto the canvas
    把顏料潑在畫布上
  • To throw a wet blanket over a project
    冷水潑頭
  • Bailing water (out)
    舀水往船外潑
  • The waiter spilled coffee on the table.
    侍者將咖啡潑在了桌上。

sprinkle是什么意思
v. 灑,撒;(使)散布;下毛毛細(xì)雨
n. 少量;少量;灑,撒

  • It was just a sprinkle.
    只是一場小雨。
  • They sprinkled pesticide to bug the potatoes.
    他們噴撒殺蟲劑給馬鈴薯除蟲。
  • Unfortunately, the text is sprinkled with errors.
    遺憾的是,文本中零星地有一些錯誤。

splash是什么意思
v. 潑灑;濺著水花行走,拍打著水游;把(水、泥等)潑在...上
n. 濺潑聲;濺上的液體;色塊,光斑

  • splash paint onto the canvas
    把顏料潑在畫布上
  • soil or stain with a splashed liquid.
    用濺出的液體弄臟或沾污。
  • They were splashing about in the surf.
    他們在拍岸的浪花中戲水。

spill是什么意思
v. 使溢出;使(血)流出;說出(秘密等);使摔下;溢出;摔下
n. 溢出;濺出;涌出;摔下

  • She spilled a jug of water.
    她把一罐子水弄灑了。
  • The horse spilled the boy.
    這馬使小男孩摔了下來。
  • Coffee spilled from the cup.
    咖啡從杯子里溢了出來。

到滬江小D查看潑的英文翻譯>>