英語(yǔ)六級(jí)暑期聽(tīng)力練習(xí)22
聽(tīng)力是六級(jí)考試中的重要題型,考生對(duì)這部分的復(fù)習(xí)一定不能松懈,考生可以充分利用暑期時(shí)間堅(jiān)持練習(xí)聽(tīng)力,下面是一篇英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力練習(xí),快來(lái)練練吧。
Most of the world observes Labor Day on May 1. But the United States has its workers holiday on the first Monday in September. Steve Ember and Barbara Klein have a few songs from the history of the American labor movement.
Labor songs are traditionally stories of struggle and pride, of timeless demands for respect and the hope for a better life.
Sometimes they represent old songs with new words. One example is "We Shall Not Be Moved." It uses the music and many of the same words of an old religious song.
Here is folksinger Pete Seeger with "We Shall Not Be Moved."
Many classic American labor songs came from workers in the coal mines of the South. Mine owners bitterly opposed unions. In some cases, there was open war between labor activists and coal mine operators.
Once, in Harlan County, Kentucky, company police searched for union leaders. They went to one man's home but could not find him there. So they waited outside for several days.
The coal miner's wife, Florence Reece, remained inside with her children. She wrote this song, "Which Side Are You On?"
Again, here is Pete Seeger.
Probably the most famous labor songwriter in America was Joe Hill. He was born in Sweden and came to the United States in the early 1900s. He worked as an unskilled laborer.
Joe Hill joined the Industrial Workers of the World, known as the Wobblies. More than any other union, they used music in their campaigns, urging members to "sing and fight."
One of Joe Hill's best-known songs is "Casey Jones." It uses the music from a song about a train engineer. In the old song, Casey Jones is a hero. He bravely keeps his train running in very difficult conditions.
In Joe Hill's version, Casey Jones is no hero. His train is unsafe. Yet he stays on the job after other workers have called a strike against the railroad company.
Pete Seeger and the Song Swappers sing "Casey Jones (The Union Scab)."
Another American labor song is called "Bread and Roses." That term was connected with the women's labor movement.
The song was based on a poem called "Bread and Roses" by James Oppenheim. The poem was published in The American Magazine in December of 1911.
The following month there was a famous strike by textile workers in Lawrence, Massachusetts. They won higher pay and better working conditions. Oppenheim's poem gained more attention.
At that time, conditions in factories were already a national issue. In 1911, a fire at a clothing factory in New York had taken the lives of 146 people. The victims were mostly immigrant women.
Here is Pat Humphries with "Bread and Roses."
Union activists know that labor songs can unite and help people feel strong. This can be true even when the music has nothing to do with unions.
"De Colores" is a popular Spanish folksong. It talks about fields in the spring, little birds, rainbows and the great loves of many colors.
This song is popular with supporters of the United Farm Workers union. We listen as Baldemar Velasquez leads the band Aguila Negra in "De Colores."
For many years, folksinger Joe Glazer was a union activist with a guitar. He was also a labor historian. Labor's Troubadour was the name of a book he wrote about his life. He believed in organized labor and preserving the musical history of the American labor movement. Joe Glazer died in 2006 at the age of 88.
全面掌握四六級(jí)考試信息,為備考復(fù)習(xí)做準(zhǔn)備!
什么人能考四六級(jí):全日制專科、本科、研究生在校生可報(bào)考四六級(jí),其中英語(yǔ)四級(jí)考試成績(jī)達(dá)到425分以上(含425分)的在校大學(xué)生才可報(bào)考六級(jí),同一考試批次,四級(jí)和六級(jí)不能兼報(bào)。點(diǎn)擊查看更多>>
四六級(jí)什么時(shí)候考:大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試每年舉辦兩次,分別是6月中下旬的周六和12月中下旬的周六,具體時(shí)間每年略有不同,需查看本校教務(wù)處報(bào)名通知了解。點(diǎn)擊查看最新考試時(shí)間>>
四六級(jí)在哪兒報(bào)名:英語(yǔ)四六級(jí)考試現(xiàn)在都由各學(xué)校組織報(bào)名,一般會(huì)通過(guò)學(xué)校的教務(wù)網(wǎng)站或者各學(xué)院集體報(bào)名,報(bào)名后還有信息確認(rèn)的過(guò)程,部分學(xué)校需要電子攝像。點(diǎn)擊查看更多>>
四六級(jí)報(bào)名費(fèi)要多少:四六級(jí)報(bào)名費(fèi)用由各院校在報(bào)名時(shí)收取,不同地區(qū)及院校收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不同,一般在15-70元不等,部分院校不設(shè)立現(xiàn)場(chǎng)交費(fèi),采取從校園卡或銀行卡統(tǒng)一劃扣方式收取。點(diǎn)擊查看更多>>
四六級(jí)考試流程是怎樣的:英語(yǔ)四六級(jí)是同一天考試,上午考四級(jí),下午考六級(jí)??紙?chǎng)上先試音,然后進(jìn)行作文部分答題,之后是聽(tīng)力部分考試,最后是剩余題型考試。點(diǎn)擊查看更多>>
四六級(jí)分?jǐn)?shù)怎么計(jì)算:大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試的分?jǐn)?shù)報(bào)道采用常模參照方式,不設(shè)及格線。四六級(jí)考試單項(xiàng)成績(jī)有四個(gè)部分,這四個(gè)部分以及所占的分值比例為:聽(tīng)力占35%,閱讀占35%,翻譯占15%,作文占15%。點(diǎn)擊查看更多>>
四六級(jí)考試改革了哪些:CET考委會(huì)宣布從2013年12月考次起對(duì)英語(yǔ)四六級(jí)考試題型改革。本次四六級(jí)考試改革取消了完形填空、快速閱讀,增加閱讀理解匹配題,復(fù)合式聽(tīng)寫改為單詞和詞組聽(tīng)寫,句子翻譯改為短文漢譯英。點(diǎn)擊了解更多>>
四六級(jí)成績(jī)什么時(shí)候出:四六級(jí)考試成績(jī)一般是考后兩個(gè)月左右公布,一般在成績(jī)查詢開(kāi)始前10天左右,四六級(jí)考委會(huì)網(wǎng)站會(huì)公布成績(jī)查詢通知,告知大家確切的成績(jī)查詢開(kāi)始時(shí)間及成績(jī)查詢方式。點(diǎn)擊了解更多>>
四六級(jí)多少分過(guò):四六級(jí)報(bào)道成績(jī)滿分為710分,凡成績(jī)?cè)?20分以上的考生,發(fā)給成績(jī)單,不設(shè)官方及格線。但考委會(huì)規(guī)定“四級(jí)成績(jī)達(dá)到425分以上(含425分)者方可報(bào)考六級(jí)”,故一般認(rèn)為四級(jí)及格線是425分。點(diǎn)擊了解更多>>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 六級(jí)答案
- 六級(jí)聽(tīng)力練習(xí)
- 小學(xué)英語(yǔ)作文