搶先看!《唐頓莊園》第五季劇透
作者:滬江英語
來源:每日郵報
2014-08-14 12:01
waiting
For Downton Abbey’s 12 million fans, the waiting is almost over.
《唐頓莊園》的1200萬粉絲們,你們漫長的等待就要結(jié)束啦。
In just four days, journalists from around the world will descend on London to watch the first episode of the new series.
就在四天之后,世界各地的記者將聚集倫敦,觀看新一季第一集的《唐頓莊園》。
As Downton devotees know only too well, trying to work out what happens next can be as complicated as Lady Mary’s love life.
資深唐頓粉們都知道,想弄清楚接下來劇情的走向會是一件非常復(fù)雜的事,可說和大小姐瑪麗的感情問題一樣復(fù)雜。
The fifth series of Downton Abbey is set in 1924 when Britain’s first Labour Government threatens to exacerbate simmering tensions both above and below stairs.
《唐頓莊園》第五季設(shè)定在1924年,這時英國已經(jīng)成立了第一屆工黨政府,上層貴族和下層仆從生活中潛滋暗長的矛盾沖突都在日趨加劇。
Tragic loss
1.Crawley cousins are making themselves seen AND heard
克勞利家的小兄妹登臺亮相
Tragic loss: Still bereft over his wife's death, Tom Branson with daughter Sybbie (left) and Young George (right) - is that a new nanny with him?
痛失愛妻:湯姆·布蘭森還沉浸在失去妻子的悲痛之中。他和女兒茜比(圖左),還有小少爺喬治在一起——他身邊的那位是新保姆嗎?
Going to jail
2.Could murder explain the mystery of this prison visit?
這次監(jiān)獄里的神秘訪問與謀殺案有關(guān)嗎?
Going to jail: An unknown woman strides up to York in the new series of Downton Abbey set in 1924.
前往監(jiān)獄:在設(shè)定于1924年的《唐頓莊園》新一季中,我們看到一個陌生女人來到約克郡。
Secret past
3.Bully boy Barrow, the blackmailing butler
負(fù)面角色巴羅,威脅他人的仆役長
Secret past: Thomas Barrow (Rob James-Collier) still has a firm hold over Baxter (Raquel Cassidy) but why?
不為人知的過去:托馬斯·巴羅(羅伯·詹姆斯-克里爾飾)還是牢牢的控制著巴克斯特(拉奎爾·卡西迪飾),但是這是為什么呢?
Hiding the truth
4.Lady Edith is sitting on the biggest secret of them all
伊迪斯小姐懷揣著最大的秘密
Hiding the truth: A rare moment of fun for Lady Edith (Laura Carmichael) with Tom Branson (Allen Leech).
隱藏真相:對伊迪斯小姐(勞拉·卡爾邁克爾飾)和湯姆·布蘭森(艾倫·里奇飾)來說難得一見的歡愉時刻。
In love
5.Lady Mary's love rival...who won't be giving up easily
大小姐瑪麗的逐愛戰(zhàn)……誰都不肯退出
In love: Lady Mary, played by Michelle Dockery, with Viscount Gillingham, played by Tom Cullen.
墜入愛河:米歇爾·道克瑞飾演的瑪麗小姐和湯姆·庫倫飾演的吉林厄姆子爵在一起。
The shining
6.Lady Grantham with Withnail? What WOULD his Lordship say?
格蘭瑟姆夫人和威斯奈爾擦出火花?不知道老爺會說什么?
The shining: There is a distinct glow about the Countess as she stares into her new visitor's eyes.
含情脈脈:當(dāng)伯爵夫人注視著這位新客人的眼睛時,她的眼中分明有一種光亮。
?
Melted hearts
7.Will Isobel's heart melt?
伊澤貝爾會打開心扉嗎?
Melted hearts? Isobel Crawley, played by Penelope Wilton, walks arm in arm with Dr Clarkson (David Robb).
她打開心扉了嗎?佩內(nèi)洛普·威爾頓 飾演的伊澤貝爾·克勞利和克拉克森醫(yī)生(大衛(wèi)·羅布飾)手挽手走在一起。
Met his match
8.Jimmy falls for Duckface
吉米愛上達(dá)克菲斯
Met his match: Flirtatious footman Jimmy Kent (left) has his head turned by predatory Lady Anstruther (right).
郎情妾意:花心輕浮的男仆吉米·肯特(圖左)被少男獵手安斯特拉瑟小姐俘獲了。