Tonawanda Island, a small patch of land located just off the city of North Tonawanda, in Niagara County, New York, is currently suffering from a serious case of cats. Hundreds of abandoned felines freely roam the 85-acre island, and they’re multiplying at an alarming rate. Believe it or not, there are already more cats than people on the island!
美國(guó)一個(gè)名叫托納旺達(dá)的小島上貓咪泛濫。這個(gè)島位于紐約州尼亞加拉縣北托納旺達(dá)市郊外,上百只被遺棄的貓咪在這座面積85英畝的小島上自由自在的游蕩,并以過(guò)快的速度繁衍后代。無(wú)論你是否相信,島上的貓都已經(jīng)比人多了。

“This is a small island with a big cat problem,” said islander Danielle Cooligan. Most of these cats are forgotten or unwanted pets who were left to fend for themselves. “They’re just everywhere,” said Wayne Howard of North Tonawanda. “People drop them off. I’ve caught people dumping them on the road; they just unload them on the island.”
島民Danielle Coogan說(shuō),“這個(gè)小島有大大的貓咪問(wèn)題。” 島上的大部分貓咪都是被忘記或遺棄的,它們自己覓食養(yǎng)活自己。北托納旺達(dá)市民Wayne Howard說(shuō):“到處都是貓,人們把貓丟在島上。我就見(jiàn)過(guò)一些人把貓丟在路上。他們簡(jiǎn)直是往島上傾銷(xiāo)貓咪?!?/div>

While most of the island’s human residents are seasonal, the cats live there all year round. Most of them hide during the day and come out at night. “The messes they make, especially the feces around the island and where people walk, it’s disgusting,” Howard added. “I’ve caught them on my boat a few times and they made messes; they’re just a problem.”
大部分島民只在特定季節(jié)才來(lái)島上,而貓咪們則一年四季生活在這里,晝伏夜出。Howard還說(shuō):“它們把這里弄的一團(tuán)糟。特別是到處都有貓糞,真惡心。我好幾次看到它們把我的船弄得臟兮兮的。這些貓可真成問(wèn)題。”

Coogan said that she’s launched Operation Island Cats, through which she hopes to fix the problem, one cat at a time. She’s already trapped 10 cats in the past 10 days. “They’re just cats that no one really cares about so we are going to try and clean up the island,” she said.
Coogan表示,她已經(jīng)開(kāi)展“托納旺達(dá)島貓咪行動(dòng)”。她希望借此逐一解決這些貓咪的問(wèn)題。過(guò)去10天里,她已經(jīng)抓住了10只貓咪。她說(shuō)“它們只是貓,沒(méi)人真心在乎。所以我們要試著自己把島弄干凈?!?/div>

The kittens will be put up for adoption, but the adult cats will be returned to the island. “They’re going to be spayed and neutered, they’re going to be vaccinated and they’re going to live the rest of their days on their beautiful island home where they’re comfortable and they’re not going to keep reproducing.”
小貓將送去領(lǐng)養(yǎng),大貓則被放回島上?!八鼈儠?huì)被節(jié)育和注射疫苗。然后就可以回到這座它們喜愛(ài)的美麗小島安度余生。它們?cè)僖膊粫?huì)繼續(xù)繁殖了?!?/div>

She has also arranged for a few people to come in several times a week to fill trays of food for the cats. It will cost Coogan $25 to neuter each cat though, so she is trying to raise money.
她還組織了一些人每周為貓咪喂食。由于每次節(jié)育要花費(fèi)25美元,Coogan正在試圖為此募集資金。

?聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。