聽力是六級(jí)考試中的重要題型,考生對(duì)這部分的復(fù)習(xí)一定不能松懈,考生可以充分利用暑期時(shí)間堅(jiān)持練習(xí)聽力,下面是一篇英語六級(jí)聽力練習(xí),快來練練吧。

Vila Autodromo is a community of low- and moderate-income families in western Rio de Janeiro.

It was established more than 40 years ago outside a racetrack that once hosted events like the Formula One Grand Prix. That facility has since been razed.

And the city government is evicting the 500 families that live here. Nearly one-third of them have already left and their houses have been destroyed.

The official reason? This area is to be a major center for the 2016 Olympic Games.

But many residents here do not want to move. Among them is Jane Nascimento, a member of the local association.

“What’s happening here is real estate speculation. Vila Autodromo has been here for more than 40 years. Originally it was a community of fishermen,” she says.

Nascimento says the government is pressuring people to move by cutting electricity and services and by threatening to seize their properties without compensation.

The government says it needs the land for the Olympics. But Tadeu Marco Peixoto, another long-time resident, disagrees.

“This is not true because the area we live in is not within the boundaries to be used by the Olympics. They want to take us out because they believe the poor cannot live among the rich. They say it’s because of the Olympics, but this is just a smoke screen,” says Peixoto.

He says the real reason is that this area, situated on a lagoon near the beach, has become prime real estate. Entrepreneurs want to build millions of dollars worth of condominiums, offices and shopping malls here.

“There was a proposal originally [before the Olympics were awarded to Rio] to improve sanitation, legalize the water supply and collect taxes here. But now they don’t want to do this, even though we have the title [deed] to the land and it was registered,” says Peixoto.

Peixoto paid about $10,000 for his property 21 years ago. It is now worth hundreds of thousands of dollars. He says he intends to stay until he is paid enough to allow him to live somewhere of equal value.

In the run-up to the 2014 World Cup, authorities evicted residents in dozens of neighborhoods across Rio and other major Brazilian cities.

The evictions have sparked protests from some who believe the mega-events serve primarily the interests of the wealthy. And with Brazil hosting the Summer Olympic Games just two years from now, such demonstrations are not likely to end.

全面掌握四六級(jí)考試信息,為備考復(fù)習(xí)做準(zhǔn)備!

什么人能考四六級(jí):全日制???、本科、研究生在校生可報(bào)考四六級(jí),其中英語四級(jí)考試成績達(dá)到425分以上(含425分)的在校大學(xué)生才可報(bào)考六級(jí),同一考試批次,四級(jí)和六級(jí)不能兼報(bào)。點(diǎn)擊查看更多>>

四六級(jí)什么時(shí)候考:大學(xué)英語四六級(jí)考試每年舉辦兩次,分別是6月中下旬的周六和12月中下旬的周六,具體時(shí)間每年略有不同,需查看本校教務(wù)處報(bào)名通知了解。點(diǎn)擊查看最新考試時(shí)間>>

四六級(jí)在哪兒報(bào)名:英語四六級(jí)考試現(xiàn)在都由各學(xué)校組織報(bào)名,一般會(huì)通過學(xué)校的教務(wù)網(wǎng)站或者各學(xué)院集體報(bào)名,報(bào)名后還有信息確認(rèn)的過程,部分學(xué)校需要電子攝像。點(diǎn)擊查看更多>>

四六級(jí)報(bào)名費(fèi)要多少:四六級(jí)報(bào)名費(fèi)用由各院校在報(bào)名時(shí)收取,不同地區(qū)及院校收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不同,一般在15-70元不等,部分院校不設(shè)立現(xiàn)場交費(fèi),采取從校園卡或銀行卡統(tǒng)一劃扣方式收取。點(diǎn)擊查看更多>>

四六級(jí)考試流程是怎樣的:英語四六級(jí)是同一天考試,上午考四級(jí),下午考六級(jí)??紙錾舷仍囈?,然后進(jìn)行作文部分答題,之后是聽力部分考試,最后是剩余題型考試。點(diǎn)擊查看更多>>

四六級(jí)分?jǐn)?shù)怎么計(jì)算:大學(xué)英語四、六級(jí)考試的分?jǐn)?shù)報(bào)道采用常模參照方式,不設(shè)及格線。四六級(jí)考試單項(xiàng)成績有四個(gè)部分,這四個(gè)部分以及所占的分值比例為:聽力占35%,閱讀占35%,翻譯占15%,作文占15%。點(diǎn)擊查看更多>>

四六級(jí)考試改革了哪些:CET考委會(huì)宣布從2013年12月考次起對(duì)英語四六級(jí)考試題型改革。本次四六級(jí)考試改革取消了完形填空、快速閱讀,增加閱讀理解匹配題,復(fù)合式聽寫改為單詞和詞組聽寫,句子翻譯改為短文漢譯英。點(diǎn)擊了解更多>>

四六級(jí)成績什么時(shí)候出:四六級(jí)考試成績一般是考后兩個(gè)月左右公布,一般在成績查詢開始前10天左右,四六級(jí)考委會(huì)網(wǎng)站會(huì)公布成績查詢通知,告知大家確切的成績查詢開始時(shí)間及成績查詢方式。點(diǎn)擊了解更多>>

四六級(jí)多少分過:四六級(jí)報(bào)道成績滿分為710分,凡成績?cè)?20分以上的考生,發(fā)給成績單,不設(shè)官方及格線。但考委會(huì)規(guī)定“四級(jí)成績達(dá)到425分以上(含425分)者方可報(bào)考六級(jí)”,故一般認(rèn)為四級(jí)及格線是425分。點(diǎn)擊了解更多>>