在《緋聞女孩》中扮演Chuck的英國演員Ed Westwick透露說,他遇到綠茵場傳奇人物大衛(wèi)·貝克漢姆的時候驚得張口結(jié)舌——然后立馬從洗手間奪門而出。這位21歲的新星告訴英國雜志Reveal說他是在紐約的一個派對上遇到這位曼聯(lián)球星的。而當(dāng)晚他有幸坐在David Bowie的鄰桌,并同喬治·克魯尼握上了手?!暗任彝崎_洗手間的門一看貝克漢姆在里面。我一句話也說不出來,轉(zhuǎn)身就跑掉了。有個朋友鼓勵我去問好,可是我怎么都做不到。這真的很荒謬。但是我有一件貝克漢姆的球衣,我可是看著他踢球長大的誒。”Westwick說,如果同樣的事情再發(fā)生一次——好吧,歷史還會重演?!拔揖褪菦]有勇氣走上前去打招呼。真的做不到?!?/font>


滬江口語資料“絕密版” 免費(fèi)贈送活動進(jìn)行中

British actor Ed Westwick, star of Gossip Girl, admits he was tongue-tied when he ran into soccer legend David Beckham -- in a bathroom. The 21 year-old tells the U.K. magazine Reveal that he met the Manchester United star at a party in New York, one "that was so grand David Bowie was sitting at the next table and shook hands with George Clooney. "Then I went to the toilet and there was David Beckham. I couldn't say anything, I just ran out. A friend tried to persuade me to say, 'Hello,' but I couldn't do it. It was ridiculous. But I had a Beckham shirt when I was a kid and he was the one I watched growing up." Westwick said that if the same thing happened again -- well, the same thing would happen again. "I just can't go up to him. I can't do it."


點此看《緋聞女孩》在線學(xué)習(xí)筆記>>