化妝女性對(duì)男人更有吸引力!
作者:筆譯實(shí)務(wù) 譯
來(lái)源:每日郵報(bào)
2015-05-19 10:59
How much make-up do men really find attractive? Dating site discovers women with lipstick and blush are THREE TIMES more likely to be asked on a date.
化妝女性才對(duì)男人有吸引力,女性涂口紅和腮紅約會(huì)幾率增三倍。
Men are three times more likely to ask a woman out online if she is wearing make-up in her dating profile picture, a new survey has discovered.
一項(xiàng)最新調(diào)查發(fā)現(xiàn):在約會(huì)網(wǎng)站上,男人看了化妝女性的照片,約會(huì)幾率增三倍。
Zoosk, a dating site and app, analyzed 1,200 women’s profiles and found that these individuals were three times more likely to be messaged if they were wearing make-up including eye shadow, lipstick and blush.
Zoosk約會(huì)網(wǎng)站的應(yīng)用程序?qū)?200名女性的資料做了分析,發(fā)現(xiàn)涂眼影、口紅和腮紅的化妝女性,收到約會(huì)信息的幾率增三倍。
The site’s male users appear to prefer eye make-up the most, as women who were pictured with painted lids received 139 percent more first messages than those who did not.
網(wǎng)站的男性用戶(hù)最喜歡眼妝,涂眼影的女性比不涂眼影的女性收到的初次約會(huì)消息多出139%。
Lipstick followed a close second, as women received 119per cent more notes than those who were shown with a bare pout.
其次是涂口紅的女性收到的約會(huì)消息比不涂口紅的女性多出119%。
Cheeks, however, appear the least important, as women wearing blush or bronzer only received 24 percent more notes than those who did not.
不過(guò),涂不涂腮紅都無(wú)所謂,與不涂腮紅的女性相比,涂腮紅或用古銅色化妝品的女性中,只有高出24個(gè)百分點(diǎn)的女性收到約會(huì)消息。
But there are some parameters involved in men’s preference for make-up –mainly that it has to ‘look’ natural.
但也有一些參數(shù)體現(xiàn)出男性偏愛(ài)化妝女性:關(guān)鍵在于妝容“看上去”要自然。
In surveying 1,800 male members, Zoosk found that 66per cent of them do not find dates who wear dark make-up attractive.
Zoosk約會(huì)網(wǎng)站對(duì)1800名男性成員的調(diào)查發(fā)現(xiàn),66%的受訪(fǎng)者稱(chēng),對(duì)化深色煙熏妝的女性不會(huì)提出約會(huì)請(qǐng)求。
he same goes for red lipstick, as 57per cent of respondents found the color cosmetic to be an unattractive first-date choice.
對(duì)涂紅色唇膏的女性也一樣不會(huì)提出約會(huì)要求,從男性調(diào)查者中發(fā)現(xiàn),女性初次約會(huì)化妝時(shí)選擇化顏色過(guò)于艷的妝容,57%的男性對(duì)過(guò)于艷的妝容都不怎么感興趣。
In terms of hair, it seems that natural is always the way to go. Natural styles were preferred by 84per cent of respondents, over follicles that had been dyed an unearthly color.
關(guān)于頭發(fā)的發(fā)型,相對(duì)把頭發(fā)染成怪異顏色的女性,84%的男性受訪(fǎng)者認(rèn)為自然風(fēng)格的發(fā)型才是首選。
A natural wave is also appreciated, as only 9per cent of men preferred pin-straight, flat ironed locks to those boasting some form of texture.
自然卷發(fā)也很受歡迎,只有9%的男性偏愛(ài)拉直的頭發(fā)——因?yàn)槟强瓷先ズ懿蛔匀弧?/div>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 英語(yǔ)快速記憶法
猜你喜歡
-
愛(ài)在霧霾天:北京情侶戴防毒面具拍婚紗照
傳統(tǒng)的新婚禮服,搶眼的防毒面具,濃重的霧霾遮擋住陽(yáng)光……在北京的霧霾天氣下,有一對(duì)情侶拍攝了這樣特別的婚紗照。專(zhuān)家指出,霧霾對(duì)人體的傷害堪比核冬天!
-
Facebook推56種性別選項(xiàng) 你會(huì)選哪一種?
順性,變性,流性,泛性,兩魂人……在Facebook上,“性別”一欄不再是簡(jiǎn)單的“男”或“女”,而是有56種性別供選擇!有研究稱(chēng)人類(lèi)的自我性別認(rèn)同多種多樣,并不是男女二元所能完全概括的……看完你的世界觀(guān)又
-
【科學(xué)60秒】避孕藥真的只能避孕嗎? (雙語(yǔ)有聲)
避孕藥最顯著的效果是……呃……避孕,但是《英國(guó)皇家學(xué)會(huì)會(huì)報(bào)B》聲稱(chēng),避孕藥對(duì)女性還有一些微妙的影響,比如,改變女人的中意對(duì)象,影響女人在床上和在日常生活中對(duì)男人的滿(mǎn)意度。
-
【囧新聞】圍觀(guān)Facebook和Twitter的新鮮概念鞋
繼Adidas和Facebook推出一款概念鞋之后,Twitter也開(kāi)始賣(mài)鞋了……看那圖片倍有腔調(diào)倍有范兒。總有一天Twitter家的鞋能和Facebook家的鞋一起,一左一右,穿在粉絲們的腳上……